17.2.11

Nick en The Seven (Traduccion)


Traducción:

Conductor: Ok chicas creo que ya han esperado suficiente. Es uno de los tres del más grande trío de música y además artista solitario, actor de películas de televisión y de Broadway.¡Lo tiene todo! Ustedes están aquí , chicas, por Nick Jonas....Vamos a traerlo aquí... muy genial..Ellas te aman.

(abraza a Nick) Gusto en verte hermano, acompáñame por aquí, (se asoman a la ventana) tenemos muchas personas aquí también...Nick Jonas está en casa, pasemos a sentarnos....Te trajimos algunas fans

Nick: Es ruidoso!

Conductor: Creo que tienes algunas fans. Intentemos tener una conversación.Has terminado con un montón de actuaciones, creciste mucho en la actuación y tu tienes actualmente un rol en Mr. Sunshine. ¿Qué te hizo tomar ese rol?

Nick: Fue una propuesta de Mathew y su equipo tomar este papel. Es divertido fue muy diferente hacer este papel. Hago de imbécil en el show, lo cual no es mi personalidad.

Conductor: Creen que es imbécil chicas?
Chicas: Noooooooooooooo

NicK: fue muy divertido trabajar con Matthew, fue una experiencia increíble. Traté de sacar lo mejor de él y que sea una buena experiencia. Lo pasé muy bien haciendo el show.

Conductor: Tenemos un sneak peak, un clip de tu aparición en Mr. Sunshine.

(Clip)
Ben: Hola soy Ben Donovan, administrador general del Sunshine center, es un gusto tenerte aquí.
Nick: Me recuerdas a alguien
Ben: Seguramente a David Beckham por lo que me han dicho.
Nick: Larry King
Ben: Larry King? Larry King es viejo ya está retirado y pasando sus días sentado en una silla.
Nick: Si, pero tu cara se parece, te ves igual de chiflado.
Ben: oh! eso es cool, un poco doloroso pero cool.
Ben: Tenemos acomodaciones especiales para todas las estrella del pop que han venido...
Nick: Oh! Espera, no soy un pop star ni soy un rock star
Ben: Bueno, no sales en las caricaturas de los sábados por la mañana verdad?
Nick: Gomitas?


Conductor: Cuéntame como fue eso de las gomitas. Para qué eran?

Nick: Nunca supe bien de qué se trataba pero tenía estas gomitas y le pasé como unas diez veces tratando de hacer esa escena. No comí ninguna, excepto una vez.

Conductor: Como es tu personaje? Dijiste Rock star, pero eres un rock star bastanmte demandante, es como el típico rock star que hace pedidos en backstage. ¿Cuáles son tus pedidos en backstage antes de un show?

NicK: Bueno, soy un fan de los jugos de piña, es muy bueno para la voz y además es muy saludable. Lo aprendí de mis amigos cuando estuve haciendo Les Miz en Londres. Solo eso, es algo muy básico. No pido mucho más

Conductor: Te tenían jugo de piña hoy aquí?
Nick mira con gesto de ¡no!: Me voy de aquí! nos vemos!

Conductor: No se preocupen, de verdad él no se va. Vamos a hablar de los Kids Choice Awards. Tu compites con tu hermano Joe en los Kids choice Awards ¿verdad?, en la categoría de actores favoritos de TV. No es un poco rudo, es como sangre y carne.

Nick: La verdad me sorprendió. No soy actor, para empezar. Soy un poco torpe actuando, me considero más bien un músico.
Conductor: Qué prefieres, hacer música o actuar?
NicK. Uhm, es difícil pero la música es lo primero para mí. Aún estoy creciendo como actor y en ese crecimiento espero seguir teniendo oportunidades de actuar pero la música es en lo que más me enfoco.

Conductor: Si existiera una película sobre los Jonas Brothers, quien te gustaría que te representara a tí y a tus hermanos.... Algunos dicen James Frank por aquí.
Nick: Es un tema de edad, no puedo imaginarme a nadie en este momento, pero si hay una persona con la que sueño que me encarne a mí sería Daniel Craig, soy un gran fan de él. No tiene mucho sentido pero...

Conductor: Sería como el futuro de Jonas brothers

Nick: No se como será pero sería genial

(Fan grita I Love You)

Conductor: Ella te ama
Nick: Yo también te amo.

Conductor: Tienes fans muy apasionadas, son apasionadas donde quiera que vayas. Existen historias, hay historias sobre fans en los tours?Experiencias locas con fans?

Nick: Sí hay un par aquí en la ciudad, es un lugar realmente memorable para mí y mis hermanos. De hecho cuando estaba allá al otro lado la tienda Virgin Megastore.

Conductor: Al parecer ellas también son muy fans del la tienda Virgin Megastore.

Nick: Dijimos que compraríamos nuestro álbum a medianoche, el álbum A Little Bit Longer, algunos años atrás. Esperabamos tal vez, un par de cientos de personas esperándonos, pero había 20 mil personas.

Conductor: Cuéntanos un poco de The Administration, cuán diferente es de Jonas Brothers.
Nick: The Administration fue un proyecto paralelo que hice a principios de este año, o del año pasado, había un par de tipos con los que me encantó hacer música. Un poco diferente a la que hago con mis hermanos, pero fue muy divertido grabar e irnos de gira. Fue una bendición y fue realmente increíble tener el tiempo de hacer eso, que es algo que tenía en mi corazón. Y estoy muy feliz por el álbum solista de Joe también.

Conductor: Tienes algo de música en camino?
Nick: He estado componiendo y produciendo mucho, no tanto
para mí

Chicas: ¡BEAT LAB! ¡BEAT LAB!

(Nick se ríe)

Nick: Así es como le llamo a mi estudio, el beat lab lo pongo en en twitter. Es divertido trabajar para diferentes artistas porque no es como una caja, se suponme que debemos buscar diferentes sonidos. Lo que sea que esté en mi corazón ese día.

Chicas: AAAwwwwwww!!!

Conductor: No puedes decir nada!

Nick: Puede ser Rock Pesado!

Conductor: Nos comprometimos con las fans a que te hagan algunas preguntas. Vamos a llamar a alguien para que te haga una pregunta. Melissa! dónde está Melissa?

NicK: Hola, hola, como estás Melissa? Quieres un abrazo o qué?

Conductor: Bien, aquí tienes tu pregunta.

Melissa: Cuándo eras chico, qué querías ser?
Nick: Aún quiero serlo, un jugador de baseball. Sí es algo que me apasiona, soy muy fan de los Yankees.

Conductor: Muchas gracias por tu pregunta. Vamos a agradecerle una vez más. Mr. Sunshine sale al aire mañana a las 9:30 por ABC, muchas gracias por venir. Gusto en verte.

FUENTE DE TRADUCCION: TheJonasBlogger
by nash - JOPT

No hay comentarios: