8.2.11

Jonas Brothers World Tour 2009 DVD Team Jonas 1° parte (Traducido)

Gracias a The Jonas Blog, tenemos el DVD de Team Jonas con el behind the Scenes del Jonas Brothers World Tour traducido.



Joe: Hola! Vamos a cantar
Nick: Chequéando, en Dallas.Tiempo de rockear.

Discurso:
Kevin: Ha sido mucho tiempo. No olviden que el público, disfrútenlo y recuerden las voces, los instrumentos, pero muestren sus colores sobre el escenario.
Papá Jonas: Mantenganse seguros, nada les va a pasar. Sólo háganlo por las fans y tómenlo como un regalo. Esas personas los están esperando.
Kevin: Vamos por ello chicos!!!

Kevin (marcando con plumón su caja de transporte): Todos los días iré marcando la caja con marcador.
Joe (en su caja): ¿Estamos listos? ¿Adentro?

(Paranoid y comienzo del show)

Joe (entrevista): Este tour comparado el íltimo tour y el tour Burning Up es muy diferente, estamos dando vueltas alrededor y con personas en todos lados.Hay muchas cosas que podemos hacer mientras estamos en el escenario comparado con el otro año, porque tenemos más cancha.

(Paranoid)

ENSAYOS:

Kevin: Día de ensayos..yuhuu!!

(Hollywood)

(bajo el escenario)
Kevin: Este es el inframundo.
Joe: Miren esto. Esta es una cinta amarilla, él es Jeff, guitarras.

Kevin: (En el camarín) Algo que queremos hacer diferente en este tour es hacerlo redondo. Estamos en el centro y el escenario gira, se siente muy acogedor e íntimo. El escenario tiene 44 pies de largo, lo que corresponde a casi toda la cancha.

Kevin (revisando el escenario) Hay dos escenarios menores y allí está el escenario central.
Marissa Machado: Es genial porque desde aquí puedes ver a todas las fans.
Greg Garbo: Es genial porque tenemos fans en todos lados por los lados y al frente.
Garrett Smith: Es genial porque tienes una vista 360° de todo el público.
Randy: Puedes verlos a todos individualmente e interactuar con ellos en las diferentes canciones. Es una maravillosa experiencia para cualquiera.

(Can't Have You)

Kevin: (Entrevista) De verdad queremos hacer algo muy especial con este escenario. Queremos hacerlo más íntimo y personal y poder interactuar mejor con las fans.
Joe: (Entrevista) Siempre rodeados de personas. Puedes ir y venir por la pasarela o ir en la dirección que quieras.

(Hold On)


(Mas adelante las otras partes)

CREDITO DE LA TRADUCCION: THEJONASBLOGGER
by Nash - JOPT

No hay comentarios: